-
العنوان:صدور النسخة الإنجليزية من “الأدب الفلسطيني المقاوم تحت الاحتلال" لغسان كنفاني
-
المدة:00:00:00
-
الوصف:ثقافة| المسيرة نت: صدر عن دار "فيرسو" البريطانية الأمريكية، الترجمة الأولى إلى الإنكليزية للكتاب المرجعي لغسان كنفاني، "الأدب الفلسطيني المقاوم تحت الاحتلال، 1948–1968"، وجاءت الترجمة بمقدمة لرشيد الخالدي.
-
التصنيفات:ثقافة
-
كلمات مفتاحية:
ففي العقدين اللذين أعقبا النكبة، واجه
الكتّاب الفلسطينيون مهمة شبه مستحيلة: الحفاظ على لغتهم وثقافتهم وتراثهم تحت
الاحتلال، هذه المختارات الرائدة، التي حررها الكاتب والمناضل غسان كنفاني، تقف
بوصفها فعل صمود ثقافي وسياسي لا يلين.
يجمع هذا الكتاب أصوات محمود درويش،
وحنا أبو حنا، وسميح القاسم، وغيرهم كثيرين، في إعلان متحدٍ عن البقاء الثقافي في
مواجهة توسع العدو الإسرائيلي، من خلال الشعر والقصة القصيرة والمسرح، خاض هؤلاء
الكتّاب الفلسطينيون البارزون معركة ثقافية أساسية، مدافعين عن هويتهم في لحظة بدا
فيها المحو أمراً حتمياً. يقدم كتاب كنفاني القوي وصفاً حسياً مكثفاً للحياة تحت
الاحتلال، كما يطرح تنظيراً بليغاً لمفهوم أدب المقاومة نفسه.

الحقيقة لا غير | ماذا فعلت بريطانيا لزرع الكيان الصهيوني في الأراضي العربية الفلسطينية؟ | 30-11-1447هـ 17-05-2026م
الحقيقة لا غير | وقفة مع بيان السيد القائد حول الإساءة الأمريكية اليهودية للقرآن الكريم | 29-11-1447هـ 16-05-2026م
الحقيقة لا غير | معاناة الأسرى الفلسطينيين في سجون العدو وسط تجاهل من قبل الحكومات العربية والإسلامية | 24-11-1447هـ 11-05-2026م