-
العنوان:صدور أشعار فلسطينية باللغتين الليتوانية والفرنسية
-
المدة:00:00:00
-
الوصف:ثقافة| 16 مايو| المسيرة نت: صدرت في ليتوانيا مجموعة شعرية للشعر الفلسطيني المعاصر مترجماً إلى الليتوانية، وهي أول مجموعة من نوعها في منطقة البلطيق.
-
التصنيفات:ثقافة
-
كلمات مفتاحية:فلسطين المحتلة شعر
حملت المجموعة اسم: Alyvmedžio garsai [أصوات شجرة الزيتون]، وقد تم إصدار هذه المجموعة عن طريق StorySmugglers، وهي منصة مستقلة، وتقف خلف موقع Palestina.lt، المخصص لقضية فلسطين في ليتوانيا/الفضاء الليتواني. وقد أُقيمت فعالية إطلاق المجموعة Vilnius Literary House.
ضمت الترجمة قصائد للشعراء: سامر أبو هواش، الشهيدة هبة أبو ندى، مصعب أبو توهة، الشهيد رفعت العرعير، زينة عزام، أحلام بشارات، نجوان درويش، إلينا دودم، بسمان الديراوي، أوليفيا إلياس، محمد الكرد، نتالي حنظل، نور هندي، خالد جمعة، لينة خلف تفاحة، طارق لوثن، سارة صالح، محمد موسى، ليزا سهير مجج.
كما صدرت مجموعة أخرى باللغة الفرنسية بعنوان le chant de ce que reste de vie، "أغنية ما تبقى من الحياة"، ضمت قصائد للشعراء: جواد العقاد، هبة الأغا، محمد الزقزوق، خالد جمعة، حيدر الغزالي، حامد عاشور، ضحى الكحلوت.
تغطية خاصة | سقوط الهيبة الأمريكية… انهيار الخدمات في المحافظات المحتلة… وأوروبا بين الابتزاز الأمريكي واستعادة القرار السيادي | 09-11-1447هـ 26-04-2026م
تغطية خاصة | حول الانعكاسات الاقتصادية العالمية جراء إغلاق مضيق هرمز، وتصاعد عمليات المقاومة اللبنانية ضد العدو الإسرائيلي | 09-11-1447هـ 26-04-2026م
تغطية خاصة | حول الانعكاسات الاقتصادية العالمية جراء إغلاق مضيق هرمز، وتصاعد عمليات المقاومة اللبنانية ضد العدو الإسرائيلي | 09-11-1447هـ 26-04-2026م
الحقيقة لا غير | كيف ومتى ظهر مصطلح الخطر الإيراني ضد العرب في وسائل الإعلام ومنابر السياسة والدين | 08-11-1447هـ 25-04-2026م
الحقيقة لا غير | ما سر رسوخ وثبات حزب الله في مواجهة الكيان الصهيوني وعملاء الداخل | 01-11-1447هـ 18-04-2026م